ورُشح السيد نوري المالكي ليكون رئيس الوزراء المكلف. 贾瓦德·马利基获提名为候任总理。
وأرحب أيضا بترشيح السيد نوري المالكي بوصفه رئيس الوزراء المكلف. 我也欣见马利基先生提名为候任总理。
رئيس الوزراء سعادة نوري المالكي 副首相兼外交大臣谢赫穆罕默德·萨利姆·萨巴赫阁下
وندعم جهود رئيس الوزراء نوري المالكي لتعزيز وحدة الحكم. 我们支持马利基总理为促进政府的团结所作的努力。
واحتجاجا على ذلك، قدّم وزير التعليم استقالته على الفور، غير أن رئيس الوزراء نوري المالكي رفضها. 为表示抗议,教育部长立即提出辞职,后被总理马利基否决。
وإلى حين التوصل إلى اتفاق بشأن المرشحين، يواصل رئيس الوزراء نوري المالكي إدارة الحقائب الوزارية الأمنية. 在就候选人达成协议前,努里·基马利基总理将继续管理这些安全职位。
لا تزال حكومة رئيس الوزراء نوري المالكي ومجلس النواب يمارسان عملهما في ظل ظروف صعبة للغاية. 努里·马利基总理的政府和国民议会继续在极具挑战性的环境中开展工作。
وبعد إعادة انتخابه، طلب الرئيس الطالباني من السيد نوري المالكي تشكيل الحكومة الجديدة بوصفه رئيس الوزراء المكلف. 再次当选之后,塔拉巴尼总统请努里·马利基作为候任总理组建新政府。
وأكد نوري المالكي رئيس الوزراء " الهوية العراقية " للمدينة. 伊拉克总理努里·马利基强调该城市具有 " 伊拉克特色 " 。
وأيد مجلس النواب أيضا تعيين ثلاثة نواب جدد لرئيس الجمهورية، وهم نوري المالكي رئيس الوزراء السابق؛ وأسامة النجيفي الرئيس السابق لمجلس النواب؛ وإياد علاوي رئيس الوزراء الأسبق. 国民议会还核可了3个新副总统的任命:前总理马利基、前国民议会议长乌萨马·努贾伊菲和前总理伊亚德·阿拉维。